Не могу ти описати колико ми је то мушкараца рекло.
Non immagini quanti uomini me l'abbiano detto.
Знаш ли колико ми је пута неко рекао да сам био добар?
Quante volte qualcuno mi ha detto che ero bravo? Due volte.
Линда, само сам хтео да ти кажем... колико ми је жао за Ника.
Linda, volevo solo dirti... quanto mi dispiaccia per Nick.
Не могу то описати колико ми је жао.
Non ti so dire quanto mi dispiace.
Желим да знаш колико ми је жао... због свега.
Volevo sapessi quanto mi dispiace... per tutto.
Не знам колико ми је још времена одредио Бог, али желим да останем частан према њој до краја.
Non so quanto tempo mi occorrera' per ritornare libero, ma voglio essere onesto con lei fino alla fine.
Осећам да ми бес дува у леђа, и нисам сигуран колико ми је времена остао у овом кожњаку којег толико волим.
Sento venti di rancore alle mie spalle e non so per quanto tempo ancora portero' questo giubbotto che amo tanto.
И немаш појма колико ми је тешко што ово причам.
E non hai idea di quanto odi dire una cosa simile.
Знаш колико ми је Питер био важан, и колико ми је тешко што га више нема.
Sai quanto Peter fosse importante per me, e quanto sia difficile per me ammettere... che sia morto.
Знаш ли колико ми је требало да нађем ово место?
Sai quanto tempo ci ho messo per trovare questo posto? Per sistemarlo?
Знаш ли колико ми је требало да их протерам од ње?
Sai quanto ci ho messo a bandirle dalla presenza della regina?
То је као, колико ми је добрих година остало?
E' come... Quanti anni buoni mi rimangono ancora?
Знаш колико ми је важан и веома битан Страузеров задатак?
Ora, sai bene... quanto io consideri importante e prioritaria la missione di Strausser, vero?
Немаш појма колико ми је фалио тај мирис.
Non hai idea di quanto mi sia mancato quell'odore.
Нисам рекао Харвију колико ми је жао што сам веровао издајици.
Non ho mai detto ad Harvey quanto fossi desolato di essermi fidato di un traditore.
Ја не могу да вам кажем колико ми је жао о несрећи.
Non so dirti quanto mi dispiace per l'incidente.
Не могу вам рећи колико ми је драго смо одлучили сте да нам се придружите.
Non so dirti quanto siamo contenti che tu abbia deciso di unirti a noi.
Поврх тога схватио сам колико ми је преко главе свега овога, агенције.
Sai cos'altro ho capito? Che non ne posso piu' di... tutto questo. Della CIA.
Не пише колико ми је времена преостало.
Il che non mi dice quanto tempo mi resta.
Нисам имала прилике да ти кажем колико ми је било жао да чујем за твог брата.
Non ho ancora avuto l'occasione per dirti... quanto mi sia dispiaciuto venire a sapere di tuo fratello.
Маx, знам да нисмо причале, али желим ти рећи колико ми је жао...
Max, so che non ne abbiamo parlato - ma volevo solo dirti che mi dispiace. - Non farlo.
Имате ли идеју колико ми је требало да схватим објектива минијатуризује?
Hai idea di quanto mi ci sia voluto per riuscire a miniaturizzare le lenti?
Ако је волела Деатхсторм колико ми је Цаитлин волео Ронние,
Presumo sia troppo sperare che, come secondo lavoro, consegni pizze.
Желим да верујеш колико ми је жао.
Vorrei mi credessi quando ti dico che sono molto dispiaciuta.
Ви никада неће знати колико ми је жао.
Non capirai mai abbastanza quanto mi dispiaccia.
И не могу вам рећи колико ми је требало да схватим да.
E non ti dico quanto mi ci è voluto per capirlo.
Када се вратим кући, показаћу Сари колико ми је стало, баш сваки дан.
Quando tornero' a casa dimostrero' a Sarah quanto tengo a lei, ogni singolo giorno.
Колико ми је потребно доказати сам прави купац?
Quanto serve per provare che sono un compratore genuino?
И никада схватио раније колико ми је било потребно.
E non avevo ancora capito quanto ne avessi bisogno.
Само мало нешто да ти покажем колико ми је стало.
Un piccolo pensiero per dimostrarti quanto ci tengo.
Не знам колико ми је, али ја знам.
Non so quanto sia messo male, ma lo so.
Током пет година сам радио уз помоћ ултраљубичасте лампе, покушавајући да вратим трагове натписа и стигао сам онолико далеко колико ми је технологија у то време дозволила.
Per cinque anni avevo lavorato con una luce ultravioletta, cercando di recuperare tracce della scrittura ed ero arrivato fin dove la tecnologia del tempo me lo aveva permesso.
Када сам почео да пишем мемоаре и почео да размишљам о томе, онда сам - ја сам - лепо сам се исплакао и схватио колико ми је био потребан отац.
Quando ho iniziato a scriverle e ho iniziato a pensarci, poi... Io... Ho pianto molto, ragionevolmente, e mi sono reso conto di quanto avessi bisogno di un padre.
0.35024309158325s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?